Newsletter

Εγγραφείτε στο newsletter μας:

Ή Έλλάδα τού Βοκάκιου

2013-06-12 01:32

Eπιστημονική Ημερίδα με τίτλο «Η Ελλάδα του Βοκάκιου» διοργανώνει το Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών σε συνεργασία με το Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, το Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης και το Μανιατάκειον Ίδρυμα, με την ευκαιρία της συμπλήρωσης 700 χρόνων από τη γέννηση του Βοκάκιου.

Στο κλείσιμο της ημερίδας θα ακολουθήσει η θεατρική ανάγνωση, με συνοδεία μουσικής, της 3ης νουβέλας της 4ης ημέρας του Δεκαημέρου από τους ηθοποιούς του Θεάτρου Oranona του Certaldo.

Υπό την αιγίδα του Εθνικού Φορέα Giovanni Boccaccio (Ente Nazionale Giovanni Boccaccio).

Θα υπάρξει ταυτόχρονη μετάφραση

Η είσοδος είναι ελεύθερη. Πληροφορίες-Κρατήσεις θέσεων στα ταμεία του Ιδρύματος (Πειραιώς 206, Ταύρος) και τηλεφωνικά 210 3418579, Δευ-Παρ 11:00-14:00. Θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας.

Ο Βοκάκιος, ο οποίος γεννήθηκε πιθανότατα στη Φλωρεντία τον Ιούνιο-Ιούλιο του 1313 από τον Boccaccio da Chellino, αντιπρόσωπο ενός από τους ισχυρούς εμπορικούς οίκους της Φλωρεντίας, και από άγνωστη μητέρα, μπορεί κάλλιστα να θεωρηθεί ο πατέρας της πρόζας στη δημώδη ιταλική γλώσσα και, μαζί με τον Πετράρχη και τον Δάντη, ο σημαντικότερος συγγραφέας του 14ου αιώνα τόσο στην Ιταλία όσο και στην Ευρώπη.

Πολύ σημαντική υπήρξε για τον Βοκάκιο η συνάντησή του με έναν λόγιο από τη βυζαντινή Καλαβρία, στον οποίο παρείχε φιλοξενία μεταξύ 1360 και 1362, τον Λεόντιο Πιλάτο, ο οποίος αρεσκόταν να αποκαλεί τον εαυτό του «Θεσσαλό όπως τον μεγάλο Αχιλλέα». Παρακινημένος από την αγάπη που ένιωθε για την πνευματική και φιλολογική πατρίδα του, ο Λεόντιος Πιλάτος ισχυριζόταν ότι ήταν κατεξοχήν τέκνο ενός πολιτισμού χωρίς σύνορα όπως ο ελληνικός. Του ανατέθηκε το έργο της μετάφρασης της Ιλιάδας και της Οδύσσειας για λογαριασμό του Πετράρχη, ενώ ο Βοκάκιος του προσέφερε την έδρα των ελληνικών στο Studio Fiorentino, ένα μισθό και κατοικία στο σπίτι του. Η αναγέννηση των ελληνικών σπουδών στην Ιταλία ξεκίνησε από εκεί.

Χάρη στη μεσολάβηση του Λεοντίου Πιλάτου ο Βοκάκιος μπόρεσε να προσεγγίσει τα έργα της αρχαίας ελληνικής γραμματείας. Ο ίδιος ο Βοκάκιος είπε: «Εγώ ήμουν αυτός που πρώτος, με δικά μου έξοδα, έκανα να γυρίσουν τα βιβλία του Ομήρου και διαφόρων άλλων Ελλήνων συγγραφέων στην Τοσκάνη, απ’ όπου για πολλούς αιώνες είχαν εξαφανιστεί χωρίς ελπίδα επιστροφής».

Θα μπορούσαμε λοιπόν να ισχυριστούμε ότι ο Πετράρχης και ο Βοκάκιος ήταν οι αρχιτέκτονες της πρόσληψης της ελληνικής φιλολογίας στη διαδικασία διαμόρφωσης των συγγραφέων του 14ου αιώνα στην Ιταλία.

Στην ημερίδα, η οποία είναι επικεντρωμένη σε πτυχές που αφορούν την Ελλάδα του Βοκάκιου, θα παρουσιαστούν μια σειρά από εισηγήσεις Ελλήνων και Ιταλών ειδικών πάνω στο θέμα αυτό.